lundi 2 mai 2011

Sentier Octuple



A « Prajñā; paññā » : la grande sagesse parfaite :
1 « samyag-dṛṣṭi; sammā-diṭṭhi » : vision juste ou compréhension juste (de la réalité, des quatre nobles vérités) ;
2 « samyak-saṃkalpa; sammā-saṅkappa » : pensée juste ou discernement juste (dénué d'avidité, de haine et d'ignorance) ;
B « Śīla; Sīla » : la moralité, la discipline, l'éthique :
3 « samyag-vāc; sammā-vācā » : parole juste (ne pas mentir, ne pas semer la discorde ou la désunion, ne pas tenir un langage grossier, ne pas bavarder oisivement) ;
4 « samyak-karmānta; sammā-kammanta » : action juste (respectant les Cinq Préceptes) ;
5 « samyag-ājīva; sammā-ājīva » : moyens d'existence justes ou profession juste ;
C « samādhi », la discipline mentale, la concentration ou la méditation ;
6 « samyag-vyāyāma; sammā-vāyāma » : effort ou persévérance juste (de vaincre ce qui est défavorable et d'entreprendre ce qui est favorable) ;
7 « samyak-smṛti; sammā-sati » : attention juste, pleine conscience ou prise de conscience juste (des choses, de soi - de son corps, de ses émotions, de ses pensées -, des autres, de la réalité) ;
8 « samyak-samādhi; sammā-samādhi » : concentration, établissement de l'être dans l'éveil (vipassana).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire